Oakley Watch Holeshot 3 Hand User Manual

®
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
02 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
HOLESHOT 3-HAND  
The technology of performance becomes the art of style with Oakley Holeshot, an  
invention that brings sport into life. This true Swiss Made timepiece blends the  
authenticity of Oakley design with the durability of 316L stainless steel and the  
refinement of a pure sapphire crystal.  
A band of supple Unobtainium® offers all-day comfort. The date display can be  
read at a glance, and luminous phosphors on the minute and hour hands improve  
visibility in low light. Water resistance is 10 bar, equivalent to the pressure at a  
depth of 330 feet (100 meters).  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 03  
SETTING THE TIME  
The crown can be pulled out to two click positions for setting the date and time.  
To set the date and time the first time (or to reset the date and time after the  
battery is changed), do the following:  
TO SET THE TIME  
1. Pull the crown out to the first click  
position (a).  
2. Turn the crown until yesterday’s date  
appears.  
Crown  
3. Pull the crown out to the second click  
position (b).  
4. Turn the hands forward until today’s date  
appears, then continue forward until the  
current time is reached. If the current time  
is in the afternoon or evening, move the  
hour hand all the way around the dial to  
pass 12 o’clock noon.  
A
B
Date  
5. Push the crown back down.  
Second Hand  
To set the exact second, wait until the  
second-counting hand reaches “60” before  
you pull out the crown. Set the time then  
wait until the exact second is reached  
before pushing the crown back down.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
04 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
TO ADJUST THE TIME AND DATE FOR SUBSEQUENT SETTINGS, USE  
THESE SHORT PROCEDURES  
TO SET THE TIME  
1. Pull the crown out to the second click position (b).  
2. Turn the crown until you reach the correct time.  
3. Push the crown back down.  
TO SET THE DATE  
1. Pull the crown out to the first click position (a).  
Crown  
2. Turn the crown until you reach the correct date.  
If the current time is between 9 PM and  
midnight, set the date to the following day.  
(This is necessary to ensure the date  
display will normally change at midnight  
instead of 12 noon.)  
A
B
3. Push the crown back down.  
Date  
Second Hand  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 05  
POWER SAVING MODE  
When the timepiece is not in use, the battery life can be prolonged by pulling the  
crown out to the second click position (b). This will stop the hands and reduce  
power consumption.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
06 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
BATTERY REPLACEMENT  
The miniature battery that powers the timepiece is designed to last approximately  
46 months. However, because the battery is inserted at the factory for extensive  
performance checks, its actual life, once in your possession, may be less.  
Battery replacement may be performed only by an Authorized Oakley Service  
Center. Any attempt to open the watch case by persons other than Authorized  
Oakley Service Professionals will void the product warranty.  
Within the United States, call Oakley global headquarters at 1-800-403-7449 to  
find an Authorized Oakley Timepiece Dealer or Service Professional near you.  
Customers outside the United States should contact their local Authorized Oakley  
of the nearest Oakley distributor.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 07  
CLEANING  
Failure to keep the case and band clean may result in a skin rash. Use a soft,  
clean cloth to wipe off any moisture that adheres to the case or band.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
08 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
COMPOSITION  
CASE BODY..............................................................................................Stainless steel  
CASE BACK ..............................................................................................Stainless steel  
MANUFACTURING..................................Impact forged, high-precision CNC machined  
CRYSTAL ..............................................................Sapphire with anti-reflective coating  
CROWN ......................................................................Double seal for water resistance  
BRACELET COMPOSITION ..............................................Oakley Unobtainium® rubber  
CLOSURE ......................................................................................Stainless steel buckle  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 09  
SPECIFICATIONS  
MOVEMENT ................................................................................................Swiss Made  
TYPE OF OSCILLATOR ........................................................................Quartz tuning fork  
FREQUENCY OF OSCILLATOR ......................................................32,768 cycles per sec.  
DRIVE SYSTEM ............................................................Two-pole step motor (180º/sec.)  
ACCURACY....................................................................................-12 /+18 sec. per mo.  
THERMAL OPERATING MIN ............................................................................0ºC (32ºF)  
THERMAL OPERATING MAX. ......................................................................50ºC (122ºF)  
WATER RESISTANCE ................................10 bar; equivalent to depth of 100m / 330ft  
BATTERY....................................................................Silver oxide: No. 397, SR 726 SW  
BATTERY ENDURANCE ....................................................................Approx. 46 months  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
10 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
SAFEGUARDING  
WATER EXPOSURE  
Rated at 10-bar hydrophobic, the timepiece may be worn during bathing,  
swimming and shallow diving. It is not designed for scuba or saturation diving.  
Do not pull out the crown or use the buttons if the timepiece is wet. If used in  
seawater, rinse the timepiece with fresh water and dry completely.  
TEMPERATURE  
For precision timekeeping, normal operating temperature is 0°C to 50°C (32°F  
to 122°F).  
MAGNETISM  
Strong magnetic fields can have an adverse affect on the timepiece. Keep it away  
from magnetic objects.  
CHEMICALS  
The timepiece may become discolored or damaged if exposed to cosmetic spray,  
detergents, adhesives, solvents, or paints.  
SHOCK WAVE  
Although the timepiece resists shock damage, impact against a hard surface may  
cause damage to the movement or crystal.  
PERIODIC MAINTENANCE  
To ensure that the case, crown, crystal seal, and gasket remain resistant to water  
exposure, it is recommended that the timepiece be inspected once every 2 to 3  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
years by an Authorized Oakley Service Center.  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 11  
OAKLEY WARRANTY POLICY  
All authentic Oakley timekeeping instruments are warranted against manufacturer’s  
defects for two full years from the date of purchase. Coverage is valid only with  
proof of purchase from an Authorized Oakley Timepiece Dealer.  
IMPORTANT  
This limited warranty does not cover the crystal, strap/band/bracelet, or  
attachments. The deterioration of leather components is not covered, nor are  
scratches to the case caused by use, nor is moisture damage if the timepiece is  
a non-hydrophobic model, nor is damage caused by natural disaster such as fire,  
flood, or earthquake. We reserve the right to relinquish all responsibility under  
this guarantee for repair of damage when misuse or abuse is evident, including  
defects related to tampering or servicing done by agents other than Authorized  
Oakley Service Facilities. This warranty does not affect specific legal rights of  
the consumer.  
To qualify for service under the above guarantee, valid proof of purchase —  
which clearly shows the purchase date and the name of the Authorized Oakley  
Timepiece Dealer — must be presented if a repair claim is made during the  
warranty period.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
12 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
OAKLEY WARRANTY POLICY  
REGISTRATION  
The cutting-edge technology within each Oakley timepiece serves as validation of  
its authenticity. By registering your timepiece via mail or online at  
your purchase.  
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM  
Within the United States, telephone our global headquarters at 1 (800) 403-7449  
with your purchase information. Customers outside the United States should  
contact their local Authorized Oakley Timepiece Dealer or visit the Oakley  
Swiss Movement  
Swiss Made  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 13  
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM  
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449  
Oakley Africa: +27 41 501 0200  
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)  
Oakley Canada: 1-877-625-5396  
Oakley Europe: Belgium: 0800 10 464 • Danmark: 800 10 631 • España: 900 993 385  
• Finland: 0 800 11 33 80 • France: 0 800 037 619 • Nederland: 0800 022 9086  
• Island: 800 83 82 • Italia: 800 343 467 • Luxemburg: 800 22 957  
• Norge: 800 11 268 • Portugal: 800 833 011 • Sverige: 020 795 467  
Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181  
Oakley Japan: 0120 009 146  
Oakley México: 52) 55 59503643  
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001  
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255  
Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
14 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
HOLESHOT 3-HAND  
La innovación tecnológica se convierte en arte con Oakley Holeshot, un invento que  
introduce el deporte en nuestras vidas. Este verdadero reloj suizo combina la  
autenticidad del diseño Oakley con la durabilidad del acero inoxidable 316L y el  
refinamiento de un cristal de zafiro puro.  
La correa de Unobtainium® flexible es cómoda de llevar todo el día. La pantalla con  
la fecha se puede ver de un vistazo y el fósforo luminoso del minutero y del horario  
mejora la visibilidad cuando hay poca luz. Tiene una resistencia al agua de 10 bar,  
equivalente a la presión a una profundidad de 100 m.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES 15  
AJUSTE DE FECHA Y HORA  
La corona se puede extraer hasta dos posiciones indicadas por un click para  
ajustar la fecha y la hora.  
Para ajustar la fecha y la hora por primera vez (o para reajustar la fecha y la hora  
después de cambiar la pila), haga lo siguiente:  
PARA AJUSTAR LA HORA  
1. Tire de la corona hasta la posición del primer  
click (a).  
2. Gire la corona hasta que aparezca la fecha  
del día de ayer.  
Corona  
3. Tire de la corona hasta la posición del  
segundo click (b).  
4. Gire las manecillas hacia delante hasta  
que aparezca la fecha de hoy, luego  
continúe hacia delate hasta situarlas en la  
fecha actual. Si la hora actual es por la  
tarde o tarde / noche, mueva la manecilla  
horaria alrededor de la esfera hasta pasar  
las 12:00 del mediodía.  
A
B
Fecha  
Segundero  
5. Presione la corona de nuevo hacia dentro.  
Para ajustar al segundo exacto, espere  
hasta que el segundero alcance “60” antes  
de tirar de la corona hacia fuera. Ajuste la  
hora  
y
luego espere hasta alcanzar el  
segundo exacto antes de volver  
a
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
presionar la corona hacia dentro.  
16 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES  
PARA AJUSTAR LA FECHA Y HORA EN OCASIONES POSTERIORES, UTILICE  
LOS SIGUIENTES PROCEDIMIENTOS ABREVIADOS  
PARA AJUSTAR LA HORA  
1. Tire de la corona hasta la posición del segundo click (b).  
2. Gire la corona hasta alcanzar la hora correcta.  
3. Presione la corona de nuevo hacia dentro.  
PARA AJUSTAR LA FECHA  
1. Tire de la corona hasta la posición del  
primer click (a).  
Corona  
2. Gire la corona hasta alcanzar la fecha  
correcta. Si la hora actual está entre las  
21:00 y la medianoche, ajuste la fecha al  
día siguiente. (Esto es necesario para  
asegurarse de que la pantalla de la fecha  
cambia normalmente a medianoche en vez  
de hacerlo a las 12:00 del mediodía.)  
A
B
Fecha  
3. Presione la corona de nuevo hacia dentro.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES 17  
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA  
Cuando no esté utilizando el reloj, podrá prolongar la duración de la pila tirando  
de la corona hasta alcanzar la posición del segundo click. Esto detendrá las  
manecillas y reducirá el consumo de energía.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
18 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES  
SUSTITUCIÓN DE LA PILA  
La pila miniatura que alimenta el reloj está diseñada para durar  
aproximadamente 46 meses. No obstante, debido a que la pila es insertada en  
fábrica para pruebas exhaustivas de funcionamiento, su duración real, una vez en  
posesión del usuario, podría ser menor.  
La sustitución de la pila sólo puede ser llevada a cabo por un distribuidor  
autorizado de relojes Oakley. Cualquier intento de abrir la caja del reloj por  
personas ajenas a los profesionales de un Servicio Técnico autorizado de Oakley  
invalidará la garantía del producto.  
Desde dentro de los Estados Unidos, llame a la Sede Central de Oakley para todo  
el mundo al 1-800-403-7449 para encontrar un distribuidor autorizado de relojes  
Oakley o el servicio Técnico más cercano. Los clientes de fuera de Estados Unidos  
deberán dirigirse a su distribuidor local autorizado de relojes Oakley o visitar el  
de Oakley más cercano.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES 19  
LIMPIEZA  
La falta de limpieza de la caja y la correa podría causar lesiones cutáneas. Utilice  
un paño suave y limpio para la humedad adherida a la caja o a la correa.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
20 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES  
COMPOSICIÓN  
CUERPO DE LA CAJA ............................................................................Acero inoxidable  
TAPA POSTERIOR ..................................................................................Acero inoxidable  
FABRICACIÓN ................Mecanizado por CNC de alta precisión, forjado contra golpes  
CRISTAL ..........................................................Zafiro con revestimiento antirreflectante  
CORONA ........................................................Doble sellado estanco resistente al agua  
COMPOSICIÓN DE LA PULSERA..............................................Unobtainium® de Oakley  
CIERRE ..................................................................................Broche de acero inoxidable  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES 21  
ESPECIFICACIONES  
MECANISMO........................................................................................mecanismo suizo  
TIPO DE OSCILADOR........................................................................Diapasón de cuarzo  
FRECUENCIA DEL OSCILADOR........................................................32.768 ciclos / seg..  
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ............................Motor bipolar de pasos (180º/seg.)  
PRECISIÓN........................................................................................-12 /+18 seg. / mes  
TEMPERATURA MÍN. DE USO..........................................................................0ºC (32ºF)  
TEMPERATURA MÁX. DE USO.....................................................................50ºC (122ºF)  
RESISTENCIA EN EL AGUA ............10 bar; equivalentes a una profundidad de 100 m  
PILA..........................................................................Óxido de plata: nº 397, SR 726 SW  
DURACIÓN DE LA PILA ........................................................................Aprox. 46 meses  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
22 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES  
PROTECCIÓN  
EXPOSICIÓN AL AGUA  
Dimensionado para una presión hidrofóbica de 10 bar, el reloj puede llevarse  
puesto durante el baño, natación y buceo a poca profundidad. No está diseñado  
para buceo ni para submarinismo de saturación. No tire de la corona hacia fuera  
ni utilice los botones estando el reloj húmedo. Si lo utiliza en el mar, aclare el  
reloj en agua dulce y séquelo completamente.  
TEMPERATURA  
Para un cronometraje de precisión, la temperatura nominal de servicio es de 0°C a  
50°C (32°F a 122°F).  
MAGNETISMO  
Los campos magnéticos fuertes pueden tener un efecto adverso sobre el reloj.  
Manténgalo alejado de objetos magnéticos.  
AGENTES QUÍMICOS  
El reloj podría llegar a decolorarse o resultar dañado si se expone a pulverizadores  
de cosméticos, detergentes, adhesivos, disolventes o pinturas.  
ONDAS DE CHOQUE  
Aunque el reloj resiste los daños por golpes, el impacto contra una superficie  
dura podría causar daños en el mecanismo o en el cristal.  
MANTENIMIENTO PERIÓDICO  
Para asegurarse de que la caja, corona, sello y junta de estanqueidad del cristal  
conservan su resistencia a la exposición al agua, se recomienda hacer revisar el  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
reloj cada 2 o 3 años por un Servicio Técnico autorizado de Oakley.  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES 23  
POLÍTICA DE GARANTÍA DE OAKLEY  
Todos los auténticos cronómetros Oakley están garantizados contra defectos de  
fabricación durante dos años enteros a partir de la fecha de adquisición. La  
cobertura tendrá validez solamente presentando la prueba de compra de un  
distribuidor autorizado de relojes Oakley.  
IMPORTANTE  
Esta garantía limitada no cubre el cristal, correa / pulsera ni uniones. El deterioro  
de los componentes de cuero no está cubierto, ni los arañazos en la caja  
causados por el uso, ni los daños causados por la humedad si el reloj no es un  
modelo hidrofóbico, ni los daños causados por desastres naturales como  
incendios, inundaciones o terremotos. Oakley se reserva el derecho a renunciar a  
toda responsabilidad de reparación de daños bajo esta garantía cuando existan  
evidencias de mal uso o abuso, incluidos defectos debidos a manipulaciones o  
reparaciones hechas por personas que no pertenezcan a los Servicios Técnicos  
autorizados de Oakley. Esta garantía no afecta a los derechos legales específicos  
del consumidor.  
Para tener derecho  
indicada, deberá presentarse una prueba válida de compra  
a
la asistencia técnica cubierta por la garantía arriba  
que indique  
claramente la fecha de adquisición y el nombre del distribuidor autorizado de  
relojes Oakley— al reclamar una reparación durante el período de garantía.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
24 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES  
POLITICA DE GARANTIA OAKLEY  
REGISTRO  
La tecnología de vanguardia integrada en cada reloj Oakley sirve para convalidar  
su autenticidad. Registrando su reloj por correo electrónico o por la red en  
documentar su compra.  
CÓMO TRAMITAR UNA RECLAMACIÓN DE LA GARANTÍA  
Dentro de Estados Unidos, llame a nuestra Sede Central para todo el mundo al 1  
(800) 403-7449 con la información de su compra. Los clientes de fuera de Estados  
Unidos, deberán dirigirse a su distribuidor local autorizado de relojes Oakley o  
distribuidor de Oakley más cercano.  
Mecanismo suizo  
Hecho en Suiza  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUCCIONES 25  
COMO RECLAMAR UNA GARANTIA  
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449  
Oakley Africa: +27 41 501 0200  
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)  
Oakley Canada: 1-877-625-5396  
Oakley Europe: Belgium: 0800 10 464 • Danmark: 800 10 631 • España: 900 993 385  
• Finland: 0 800 11 33 80 • France: 0 800 037 619 • Nederland: 0800 022 9086  
• Island: 800 83 82 • Italia: 800 343 467 • Luxemburg: 800 22 957  
• Norge: 800 11 268 • Portugal: 800 833 011 • Sverige: 020 795 467  
Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181  
Oakley Japan: 0120 009 146  
Oakley México: 52) 55 59503643  
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001  
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255  
Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
26 HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS  
HOLESHOT 3-HAND  
La technologie dédiée à la performance se transforme en art avec la Holeshot  
d’Oakley, une invention qui amène le sport  
à
la vie. Cette montre mêle  
l’authenticité du design Oakley à la durabilité de l’acier inoxydable 316L et au  
raffinement d’un cristal de saphir pur. Le bracelet souple en Unobtainium® offre  
un confort tout au long de la journée.  
L’affichage de la date peut être lu d’un coup d'oeil, et les voyants lumineux sur  
les aiguilles des heures et des minutes améliorent la visibilité en conditions de  
faible luminosité. L’étanchéité est de 10 bar, ce qui équivaut à la pression à une  
profondeur de 100 mètres (330 pieds).  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS 27  
RÉGLER LA DATE ET LHEURE  
La couronne peut être tirée dans deux positions (crans) pour régler la date et l’heure.  
Pour régler la date et l’heure la première fois (ou pour rerégler la date et l’heure  
après avoir changé la pile), procédez de la manière suivante:  
REGLAGE  
1. Tirez la couronne au premier cran (a).  
2. Tournez la couronne jusqu’à ce que la date de  
la veille apparaisse.  
Couronne  
3. Tirez la couronne au deuxième cran (b).  
4. Tournez les aiguilles jusqu’à ce que la date  
d’aujourd’hui apparaisse, puis continuez  
à
avancer jusqu’à arriver à l’heure actuelle. Si  
l’heure actuelle est l’après-midi ou le soir,  
avancez l’aiguille des heures tout autour du  
cadran pour passer midi.  
A
B
5. Repoussez la couronne.  
Date  
Pour régler les secondes exactement,  
attendez que l’aiguille du sous cadran des  
secondes (en bas du cadran principal)  
atteigne « 60 » pour tirer la couronne. Réglez  
l’heure puis attendez que la seconde exacte  
soit atteinte avant de repousser la couronne.  
Aiguille des secondes  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
28 HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS  
POUR AJUSTER LHEURE ET LA DATE LORS DE RÉGLAGES ULTÉRIEURS,  
UTILISEZ LES PROCÉDURES RAPIDES SUIVANTE  
POUR RÉGLER L’HEURE  
1. Tirez la couronne au deuxième cran (b).  
2. Tournez la couronne jusqu’à atteindre l’heure juste.  
3. Repoussez la couronne.  
POUR RÉGLER LA DATE  
1. Tirez la couronne au premier cran (a).  
Couronne  
2. Tournez la couronne jusqu’à atteindre la  
date juste.  
Si l’heure actuelle est entre 21 heures et  
minuit, réglez la date sur le jour suivant.  
(Cette procédure est nécessaire pour garantir  
que l’affichage de la date change  
normalement à minuit et non à midi.)  
A
B
3. Repoussez la couronne.  
Date  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS 29  
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE  
Lorsque la montre n’est pas utilisée, la durée de vie de la pile peut être prolongée  
en tirant la couronne au deuxième cran (b). Les aiguilles s’arrêtent et la  
consommation d’énergie est réduite.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
30 HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS  
CHANGEMENT DE LA PILE  
La pile miniature qui alimente la montre est conçue pour durer 46 mois.  
Cependant, comme la pile est insérée dès l’usine pour des contrôles de  
performance approfondis, sa durée de vie réelle, une fois en votre possession,  
peut être moins longue.  
Le changement de la pile peut être effectué uniquement par un revendeur de  
montres Oakley agréé. Toute tentative d’ouvrir le boîtier de la montre par d’autres  
personnes que des professionnels du service après-vente Oakley agréés annulera  
la garantie du produit.  
Aux États-Unis, appelez le siège mondial d’Oakley au +1-800-403-7449 pour  
trouver un revendeur de montres Oakley agréé ou un professionnel du service  
après-vente proche de chez vous. Les clients hors des États-Unis doivent  
contacter leur revendeur de montres Oakley agréé ou visiter le site Internet  
plus proche.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS 31  
NETTOYAGE  
Dans le cas où le boîtier et le bracelet ne seraient pas maintenus propres, une  
éruption cutanée pourrait survenir. Utilisez un chiffon doux propre pour enlever  
toute trace d’humidité restant sur le boîtier ou le bracelet.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
32 3- HAND HOLESHOT MANUEL D'INSTRUCTIONS  
COMPOSITION  
BOÎTIER..................................................................................................Acier inoxydable  
FOND ....................................................................................................Acier inoxydable  
FABRICATION ........Forgé par choc, usinage par commande numérique de haute précision  
CRISTAL..................................................................Saphir avec revêtement anti-reflets  
COURONNE ............................................................................Double joint d’étanchéité  
COMPOSITION DU BRACELET ....................................................Unobtainium® Oakley  
FERMOIR ..............................................................................Boucle en acier inoxydable  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
3- HAND HOLESHOT MANUEL D'INSTRUCTIONS 33  
SPÉCIFICATIONS  
MOUVEMENT ........................................................................................................Suisse  
TYPE D’OSCILLATEUR ........................................................................Diapason à quartz  
FRÉQUENCE DE L’OSCILLATEUR ..................................................32 768 cycles par sec.  
SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT ..........................Moteur pas à pas bipolaire (180º/sec.)  
PRÉCISION ..................................................................................-12 /+18 sec. par mois  
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT MIN. ................................................0ºC (32ºF)  
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT MAX. ............................................50ºC (122ºF)  
ÉTANCHÉITÉ ......................10 bars ; équivaut à une profondeur de 100 m / 330 pieds  
PILE ........................................................................Oxyde d’argent : n°397, SR 726 SW  
ENDURANCE DE LA PILE ............................................................................env. 46 mois  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
34 3- HAND HOLESHOT MANUEL D'INSTRUCTIONS  
MISES EN GARDE  
EXPOSITION À L’EAU  
D’une étanchéité évaluée à 10 bars, la montre peut être portée pour la baignade,  
la nage et la plongée peu profonde. Elle n’est pas conçue pour la plongée sous-  
marine ou la plongée à saturation. Ne pas tirer la couronne ou utiliser les boutons  
si la montre est mouillée. Après utilisation dans l’eau de mer, rincer la montre à  
l’eau claire et la sécher complètement.  
TEMPÉRATURE  
Pour un chronométrage de précision, la température de fonctionnement normale est  
comprise entre 0°C et 50°C (32°F et 122°F).  
MAGNÉTISME  
Les champs magnétiques puissants peuvent avoir un effet négatif sur la montre.  
Tenez-la éloignée des objets magnétiques.  
PRODUITS CHIMIQUES  
La montre peut être décolorée ou endommagée si elle est exposée aux  
vaporisations de produits cosmétiques, aux détergents, aux adhésifs, aux  
solvants, ou à la peinture.  
ONDES DE CHOC  
Bien que la montre résiste aux dommages dus aux chocs, un impact contre une  
surface dure peut endommager le mouvement ou le cristal.  
MAINTENANCE PÉRIODIQUE  
Pour garantir que le boîtier, la couronne, le cristal et le joint d’étanchéité restent  
étanches contre l’exposition à l’eau, il est recommandé de faire contrôler la  
montre tous les 2 ou 3 ans par un service après-vente agréé Oakley.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
3- HAND HOLESHOT MANUEL D'INSTRUCTIONS 35  
GARANTIE OAKLEY  
Toutes les montres authentiques Oakley sont garanties contre les défauts de  
fabrication pendant deux ans entiers à partir de leur date d’achat. La couverture  
est valide uniquement sur présentation de la preuve d’achat auprès d’un  
revendeur de montres Oakley agréé.  
IMPORTANT  
Cette garantie limitée ne couvre pas le cristal, le bracelet, ni les fixations. La  
détérioration des composants en cuir n’est pas couverte, ni les rayures sur le  
boîtier causées pas l’usage, ni les dommages causés par l’humidité si la montre  
est un modèle non étanche, ni les dommages causés par une catastrophe  
naturelle du type incendie, inondation ou séisme. Nous nous réservons le droit de  
décliner toute responsabilité imposée par la garantie concernant la réparation de  
dommage en cas d’utilisation impropre ou abusive évidente, y compris pour les  
défaillances liées à une manipulation ou une réparation effectuée par des agents  
autres qu’un service après-vente Oakley agréé. Cette garantie n’affecte pas les  
droits légaux spécifiques du consommateur.  
Pour remplir les conditions d’accès au service après-vente selon la garantie  
précitée, une preuve valide d’achat – indiquant clairement la date d’achat et le  
nom du revendeur de montres Oakley agréé- doit être présentée dans le cas où  
la demande de réparation est déposée pendant la période de garantie.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
36 HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS  
GARANTIE OAKLEY  
ENREGISTREMENT  
La technologie de pointe intégrée dans chaque montre Oakley est la preuve de  
son authenticité. En enregistrant votre montre par courrier ou sur le site  
permettant d’enregistrer votre achat.  
COMMENT DÉPOSER UNE DEMANDE AU TITRE DE LA GARANTIE  
Aux États-Unis, appelez notre siège mondial au +1-800-403-7449 en vous  
munissant de vos références d’achat. Les clients hors des États-Unis doivent  
contacter leur revendeur de montres Oakley agréé ou visiter le site Internet  
plus proche.  
Mouvement suisse  
Fabriqué en Suisse  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS 37  
POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE  
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449  
Oakley Africa: +27 41 501 0200  
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)  
Oakley Canada: 1-877-625-5396  
Oakley Europe: Belgium: 0800 10 464 • Danmark: 800 10 631 • España: 900 993 385  
• Finland: 0 800 11 33 80 • France: 0 800 037 619 • Nederland: 0800 022 9086  
• Island: 800 83 82 • Italia: 800 343 467 • Luxemburg: 800 22 957  
• Norge: 800 11 268 • Portugal: 800 833 011 • Sverige: 020 795 467  
Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181  
Oakley Japan: 0120 009 146  
Oakley México: 52) 55 59503643  
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001  
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255  
Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
38 HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI  
HOLESHOT 3-HAND  
L’innovazione tecnologica diventa arte con Oakley Holeshot, un’invenzione che  
porta lo sport nella vita. Questo orologio di fattura svizzera coniuga l’autenticità  
del design Oakley con la durevolezza dell’acciaio inossidabile 316L  
e
la  
raffinatezza del cristallo di puro zaffiro. Il cinturino in morbido Unobtainium®  
regala estremo confort per tutto il giorno.  
La visualizzazione della data salta subito all’occhio, e i fosfori luminescenti delle  
lancette delle ore e dei minuti migliorano la visibilità quando c’è poca luce.  
Resistente all’acqua fino a 10 bar, pari alla pressione ad una profondità di 300  
piedi (100 m).  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI 39  
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA  
La corona può essere estratta e assumere due posizioni diverse per procedere  
all’impostazione della data e dell’ora.  
Per impostare l’ora e la data per la prima volta (o per reimpostare l’ora e la data  
dopo avere sostituito la batteria), seguire le seguenti istruzioni:  
IMPOSTAZIONE DELL’ORA  
1. Estrarre la corona fino allo scatto sulla  
prima posizione (a).  
2. Ruotare la corona fino alla data del giorno  
precedente.  
Corona  
3. Estrarre la corona fino allo scatto sulla  
seconda posizione (b).  
4. Ruotare le lancette in avanti finché sul  
quadrante appare la data odierna  
e
A
B
proseguire fino a raggiungere l'ora esatta.  
Per le ore pomeridiane serali, fare  
e
avanzare la lancetta delle ore oltre le 12 e  
continuare fino a raggiungere l'ora esatta.  
Data  
5. Pigiare la corona indietro fino alla  
posizione iniziale.  
Lancetta dei secondi  
Per impostare precisamente i secondi, attendere  
che la lancetta dei secondi raggiunga “60” prima  
di estrarre la corona. Quindi impostare l’orario e  
attendere che venga raggiunto il secondo esatto  
prima di riportare indietro la corona sulla  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
sua posizione iniziale.  
40 HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI  
PER REGOLARE LORA E LA DATA PER ULTERIORI IMPOSTAZIONI,  
UTILIZZATE LE SEGUENTI PROCEDURE BREVI:  
IMPOSTAZIONE DELL’ORA  
1. Estrarre la corona fino allo scatto sulla seconda posizione (b).  
2. Ruotare la corona fino a raggiungere l’ora esatta.  
3. Pigiare la corona indietro fino alla posizione iniziale.  
IMPOSTAZIONE DELLA DATA  
1. Estrarre la corona fino allo scatto sulla prima posizione (a).  
2. Ruotare la corona fino a raggiungere la data esatta.  
Se l’ora corrente è compresa tra le 21.00 e mezzanotte, impostare la data al giorno  
successivo. (È necessario per garantire che la funzione che modifica la data  
automaticamente scatti a mezzanotte anziché a mezzogiorno.)  
3. Pigiare la corona indietro fino alla posizione iniziale.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI 41  
MODALITÁ RISPARMIO BATTERIA  
Quando non si utilizza l’orologio, è possibile allungare l’autonomia della batteria  
estraendo la corona fino allo scatto sulla seconda posizione (b). In questo modo  
si bloccano le lancette riducendo così il consumo della batteria.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
42 HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI  
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA  
La mini batteria che alimenta il cronografo è stata progettata per durare circa 46  
mesi. Tuttavia poiché la batteria è stata già inserita in fabbrica per verificare  
approfonditamente le prestazioni dell'orologio, la vita effettiva della batteria, una  
volta in vostro possesso, può risultare più breve.  
La batteria può essere sostituita esclusivamente da un rivenditore di orologi Oakley  
autorizzato. Qualsiasi tentativo di aprire la cassa dell'orologio effettuato da  
soggetti diversi dal personale autorizzato Oakley annullerà la garanzia del prodotto.  
Negli Stati Uniti, contattare la centrale operativa Oakley al numero verde  
1 800 403 74 49 per sapere dove si trova il rivenditore di orologi Oakley  
autorizzato oppure il servizio assistenza più vicino a voi. I clienti di paesi al di  
fuori degli Stati Uniti dovranno contattare il rivenditore di orologi Oakley  
del distributore Oakley più vicino.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI 43  
PULIZIA  
La cassa e il cinturino devono essere mantenuti puliti per evitare eventuali  
irritazioni alla pelle. Usare un panno morbido e pulito per rimuovere tracce di  
sudorazione o umidità aderenti alla cassa o al cinturino.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
44 HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI  
COMPOSIZIONE  
CORPO CASSA ................................................................................Acciaio inossidabile  
RETRO CASSA ................................................................................Acciaio inossidabile  
FABBRICAZIONE .......................................... Anti-urto, alta precisione - lavorazione a  
......................................................................controllo numerico computerizzato - CNC  
CRISTALLO .......................................................... Zaffiro con rivestimento anti-riflesso  
CORONA .......................................................... Doppio blocco per alta impermeabilità  
MATERIALE CINTURINO ..............................................Gomma Unobtainium® Oakley  
CHIUSURA ......................................................................Fibbia in Acciaio inossidabile  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI 45  
SPECIFICHE TECNICHE  
MOVIMENTO ................................................................................Manifattura svizzera  
TIPO DI OSCILLATORE .................................................................. oscillatore al quarzo  
FREQUENZA DELL’OSCILLATORE ....................................................32,768 cicli per sec.  
SISTEMA DI AVANZAMENTO ..............................Motore a passo bipolare (180º/sec.)  
PRECISIONE ................................................................................-12 /+18 sec. al mese.  
TEMEPERATURA FUNZIONAMENTO MIN ......................................................0ºC (32ºF)  
TEMEPERATURA FUNZIONAMENTO MAX. ................................................50ºC (122ºF)  
RESISTENZA ALLACQUA ......................10 bar; pari a una profondità di 100m / 330ft  
BATTERIA ........................................................Ossido d’argento: No. 397, SR 726 SW  
DURATA BATTERIA ....................................................................................circa 46 mesi  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
46 HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI  
PRECAUZIONI  
ESPOSIZIONE ALL'ACQUA  
Calibrato per essere perfettamente impermeabile fino a una pressione di 10 bar,  
l'orologio può essere indossato durante il bagno, il nuoto e le immersioni in acque poco  
profonde. Non è stato concepito per l'immersione in profondità o saturazione. Non  
estrarre la corona o pigiare i pulsanti del cronografo quando l'orologio è bagnato. Dopo  
ogni utilizzo in acqua marina, sciacquare con acqua dolce e asciugare perfettamente.  
TEMPERATURA  
Per prestazioni cronometriche, la normale temperatura di funzionamento è compresa  
tra 0°C e 50°C (32°F e 122°F).  
CAMPI MAGNETICI  
L’esposizione  
a
campi magnetici intensi può pregiudicare le prestazioni del  
meccanismo dell’orologio. Tenere lontano da oggetti magnetici.  
AGENTI CHIMICI  
L’esposizione a spray cosmetici, detergenti, collanti, solventi o vernici può scolorire  
o danneggiare l’orologio.  
ONDE D'URTO  
L’orologio è stato progettato per assicurare la massima resistenza agli urti, tuttavia un  
eventuale impatto contro superfici dure può danneggiare il movimento o il cristallo.  
MANUTENZIONE PERIODICA  
Per mantenere le caratteristiche idrofobe di cassa, corona, sigillo di cristallo e  
guarnizione, si raccomanda di sottoporre l’orologio a controllo periodico presso  
un Centro Assistenza Autorizzato Oakley ogni 2 o 3 anni.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI 47  
POLITICA DI GARANZIA OAKLEY  
Tutti i componenti degli orologi Oakley sono garantiti contro difetti di fabbrica per  
due anni dalla data di acquisto. La garanzia si applica solo dietro presentazione  
dello scontrino fiscale o fattura presso un rivenditore di orologi Oakley autorizzato.  
IMPORTANTE  
La presente garanzia limitata non copre né il cristallo, né il cinturino/fascia/  
bracciale, né gli elementi di tenuta. Il deterioramento delle parti in pelle non  
rientra nella garanzia, né i graffi alla cassa dovuti all’uso, né i danni imputabili  
all’umidità nei modelli non impermeabili né i danni originati da calamità naturali  
quali incendi, inondazioni o terremoti. Oakley declina ogni responsabilità per il  
risarcimento del danno, in virtù della presente garanzia, in caso di evidente uso  
non idoneo del prodotto  
o
in caso di difetto derivante da manomissione  
o
modifiche non eseguite da centri assistenza autorizzati Oakley. La presente  
garanzia non pregiudica i diritti giuridici specifici dei consumatori.  
Per usufruire del servizio di riparazione previsto dalla presente garanzia durante  
il periodo di validità della stessa,  
è
necessario esibire una valida prova  
d’acquisto - che indichi chiaramente la data d’acquisto e il nome del rivenditore  
di orologi Oakley autorizzato.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
48 HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI  
POLITICA DI GARANZIA OAKLEY  
REGISTRAZIONE  
La tecnologia all’avanguardia utilizzata negli orologi Oakley è prova della sua  
autenticità. La registrazione dell’orologio per posta oppure on-line sul sito  
vostro acquisto.  
COME RICHIEDERE LATTIVAZIONE DELLA GARANZIA  
Negli Stati Uniti, contattare la centrale operativa al numero verde  
1
(800)  
403¬7449 per fornire le informazioni d’acquisto. I clienti di paesi al di fuori degli  
distributore più vicino, o contattare un rivenditore autorizzato Oakley oppure la  
filiale del proprio Paese (qui di seguito sono elencati i numeri da contattare):  
Movimento svizzero  
Fabbricato in Svizzera  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUALE DI ISTRUZIONI 49  
COMO EFETUAR UM RECLAMAÇÃO DE GARANTIA  
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449  
Oakley Africa: +27 41 501 0200  
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)  
Oakley Canada: 1-877-625-5396  
Oakley Europe: Belgium: 0800 10 464 • Danmark: 800 10 631 • España: 900 993 385  
• Finland: 0 800 11 33 80 • France: 0 800 037 619 • Nederland: 0800 022 9086  
• Island: 800 83 82 • Italia: 800 343 467 • Luxemburg: 800 22 957  
• Norge: 800 11 268 • Portugal: 800 833 011 • Sverige: 020 795 467  
Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181  
Oakley Japan: 0120 009 146  
Oakley México: 52) 55 59503643  
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001  
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255  
Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
50 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES  
HOLESHOT 3-HAND  
A tecnologia de performance torna-se a arte do estilo com Oakley Holeshot, uma  
invenção que leva esporte  
autenticidade do design Oakley  
à
vida. Esse verdadeiro relógio suíço combina  
durabilidade do aço inoxidável 316L  
a
o
à
e
refinamento de um cristal de safira. Uma pulseira do flexível Unobtainium®  
oferece conforto para o dia todo.  
O visor de data pode ser visto facilmente e a substância fosfórica luminosa nos  
ponteiros de minutos e horas melhora a visibilidade em ambientes de pouca luz. A  
resistência à água é de 10 bar, equivalente à pressão a uma profundidade de 330  
pés (100 metros).  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES 51  
AJUSTE DE DATA E HORA  
A coroa pode ser puxada para duas posições para ajustar data e hora.  
Para ajustar data e hora pela primeira vez (ou reajustar data e hora após a troca  
da bateria), faça o seguinte:  
AJUSTANDO A HORA  
1. Puxe a coroa para a primeira posição (a).  
2. Gire a coroa até que a data de ontem apareça.  
3. Puxe a coroa para a segunda posição (b).  
4. Gire os ponteiros para frente até que a  
data de hoje apareça, então continue  
girando os ponteiros até que cheguem no  
Crown  
horário atual. Se  
o
horário atual for  
à
tarde ou à noite, gire o ponteiro de horas  
uma volta inteira para passar do meio-dia.  
A
B
5. Empurre a coroa de volta à posição normal.  
Para ajustar os segundos precisamente,  
espere até que  
o
ponteiro de segundos  
coroa.  
Date  
chegue “60” antes de puxar  
a
a
Second Hand  
Ajuste a hora e então espere até o exato  
segundo antes de empurrá-la de volta.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
52 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES  
PARA AJUSTAR DATA E HORA SUBSEQÜENTEMENTE, USE ESSES  
PROCEDIMENTOS RÁPIDOS  
PARA AJUSTAR A HORA  
1. Puxe a coroa para a segunda posição (b).  
2. Gire a coroa até chegar ao horário certo.  
3. Empurre a coroa de volta.  
PARA AJUSTAR A DATA  
1. Puxe a coroa para a primeira posição (a).  
2. Gire a coroa até que a data correta apareça.  
Caso o horário atual seja entre 21 horas e meia-noite, ajuste a data para o dia  
seguinte. (Isto é necessário para garantir que a data mudará normalmente à meia-  
noite e não ao meio-dia.)  
3. Empurre a coroa de volta.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES 53  
MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA  
Quando o relógio não estiver sendo usado, a vida útil da bateria pode ser  
prolongada puxando a coroa para a segunda posição (b). Isso fará com que os  
ponteiros parem e reduzirá o consumo de energia.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
54 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES  
TROCA DA BATERIA  
A minibateria do relógio foi projetada para durar aproximadamente 38 meses. No  
entanto, já que a bateria é instalada na fábrica para a realização de vários testes  
de performance, sua vida útil real, uma vez em sua posse, poderá ser menor.  
A troca da bateria só poderá ser realizada por um Revendedor Autorizado de  
Relógios da Oakley. Qualquer tentativa de abrir a caixa do relógio realizada por  
pessoas que não sejam Profissionais do Serviço Autorizado da Oakley anulará a  
garantia do produto.  
Nos Estados Unidos, ligue para a sede mundial da Oakley no número 1-800-403-  
7449 para encontrar o Profissional de Serviços ou Revendedor Autorizado de  
Relógios da Oakley mais próximo. Clientes fora dos Estados Unidos deverão entrar  
em contato com seu Revendedor Autorizado de Relógios da Oakley ou acessar o  
mais próximo.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES 55  
LIMPEZA  
A falta de limpeza da pulseira e caixa poderá resultar em irritações cutâneas.  
Use um pano limpo e macio para remover qualquer umidade na caixa ou pulseira.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
56 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES  
COMPOSIÇÃO  
CORPO DA CAIXA ....................................................................................Aço Inoxidável  
FUNDO DA CAIXA....................................................................................Aço Inoxidável  
FABRICAÇÃO ................................................................................CNC de alta precisão  
CRISTAL ............................................................Safira com revestimento anti-reflexivo  
COROA ..............................................................Vedação dupla para resistência à água  
PULSEIRA ....................................................................Borracha Oakley Unobtainium®  
FECHO........................................................................................Fivela de aço inoxidável  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES 57  
ESPECIFICAÇÕES  
MOVIMENTO ..........................................................................................................Suíço  
TIPO DE OSCILADOR......................................................................Diapasão de Quartzo  
FREQUÊNCIA DO OSCILADOR......................................................32,768 ciclos por seg.  
SISTEMA DE PROPULSÃO ......................Motor Progressivo de Dois Pólos (180º/seg.)  
PRECISÃO ....................................................................................-12 /+18 seg. por mês  
TEMPERATURA OPERACIONAL MÍNIMA ........................................................0ºC (32ºF)  
TEMPERATURA OPERACIONAL MÁXIMA. ..................................................50ºC (122ºF)  
RESISTÊNCIA À ÁGUA ..........................10 bar; equivalente à prof. de 100m / 330pés  
BATERIA................................................................Óxido de Prata: No. 397, SR 726 SW  
VIDA ÚTIL DA BATERIA ........................................................................Aprox. 46 meses  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
58 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES  
PRECAUÇÕES  
EXPOSIÇÃO À ÁGUA  
O relógio está classificado como hidrofóbico até 10 bar de pressão, ele pode ser  
usado no banho, ao nadar e ao mergulhar no raso. Não foi projetado para  
mergulho em áreas profundas ou de saturação. Não puxe a coroa ou use os  
botões caso o relógio esteja molhado. Caso seja usado em água salgada, lave-o  
com água doce e seque completamente.  
TEMPERATURA  
A faixa de temperatura operacional para manter a precisão é de 0°C a 50°C (32°F a 122°F).  
MAGNETISMO  
Campos magnéticos intensos poderão danificar  
Mantenha o relógio longe de objetos magnéticos.  
o
mecanismo do relógio.  
PRODUTOS QUÍMICOS  
O relógio poderá se descolorir ou se danificar se for exposto a spray cosmético,  
detergentes, produtos adesivos, solventes ou tintas.  
ONDAS DE CHOQUE  
Embora  
o
relógio seja projetado para resistir  
a
impactos, choques contra  
superfícies duras poderão causar danos ao movimento ou ao cristal.  
MANUTENÇÃO PERIÓDICA  
Para assegurar-se de que a caixa, a coroa e a vedação do cristal mantenham sua  
resistência à água, recomenda-se que o relógio seja inspecionado a cada 2 ou 3  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
anos em um Centro Autorizado de Serviços da Oakley.  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES 59  
POLÍTICA DE GARANTIA DA OAKLEY  
Todos os autênticos instrumentos de medição de tempo da Oakley têm garantia  
contra defeitos de fabricação por dois anos a partir da data de compra. A  
cobertura é válida somente com a apresentação de uma prova de compra de um  
Revendedor Autorizado de Relógios da Oakley.  
IMPORTANTE  
Esta garantia limitada não cobre o cristal, correia/pulseira/tira ou acessórios. A  
deterioração de componentes de couro não  
é
coberta, nem riscos na caixa  
causados por uso, nem danos por umidade se for um modelo não hidrofóbico, nem  
danos causados por desastres naturais como fogo, enchente ou terremoto.  
Reservamos-nos o direito de renunciar toda a responsabilidade nessa garantia por  
reparos de danos quando o uso indevido ou abuso for evidente, incluindo defeitos  
relativos à adulteração ou a serviços executados por outro que não seja o Serviço  
Autorizado da Oakley. Essa garantia não afeta os direitos legais do consumidor.  
Uma prova válida de compra – que mostre claramente a data de compra e o nome  
do Revendedor Autorizado de Relógios da Oakley – deve ser apresentada se for  
feito um pedido de conserto durante o período de garantia.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
60 HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES  
POLÍTICA DE GARANTIA DA OAKLEY  
REGISTRO  
A tecnologia de ponta contida em cada relógio da Oakley serve como validação  
de sua autenticidade. Ao registrar seu relógio pelo correio ou on-line no site  
documentemos sua compra.  
COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO DE GARANTIA  
Nos Estados Unidos, ligue para nossa sede mundial no telefone 1 (800) 403-7449  
com suas informações de compra à mão. Clientes fora dos Estados Unidos devem  
contatar seu Revendedor Autorizado de Relógios da Oakley local ou visitar nosso  
mais próximo.  
Movimento Suíço  
Feito na Suíça  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND MANUAL DE INSTRUÇÕES 61  
COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO DE GARANTIA  
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449  
Oakley Africa: +27 41 501 0200  
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)  
Oakley Canada: 1-877-625-5396  
Oakley Europe: Belgium: 0800 10 464 • Danmark: 800 10 631 • España: 900 993 385  
• Finland: 0 800 11 33 80 • France: 0 800 037 619 • Nederland: 0800 022 9086  
• Island: 800 83 82 • Italia: 800 343 467 • Luxemburg: 800 22 957  
• Norge: 800 11 268 • Portugal: 800 833 011 • Sverige: 020 795 467  
Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181  
Oakley Japan: 0120 009 146  
Oakley México: 52) 55 59503643  
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001  
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255  
Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
62 HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS  
HOLESHOT 3-HAND  
A
teljesítmény technológiája és  
a
stílus mu”vészete válik eggyé az Oakley  
valódi svájci  
Holeshot-ban, amely sportosságot hozza el életünkbe. Ez  
a
a
készítésu” óra egyesíti az eredeti Oakley-stílust a 316L rozsdamentes acél váz  
tartósságával és a valódi zafír kristály kifinomultságával.  
A rugalmas Unobtainium® szíj kényelmes viseletet tesz leheto”vé. A dátumkijelzo”  
egy pillantás alatt elolvasható,  
a
perc- és óramutatókon található világító  
foszforbevonat pedig alacsony fényviszonyok között is könnyu” láthatóságot biztosít.  
A vízállóság mértéke 10 bar, amely mintegy 100 méteres mélységnek megfelelo”.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS 63  
A DÁTUM ÉS IDO BEÁLLÍTÁSA  
Az óra koronája két fokozatban húzható ki a dátum és az ido” beállításához.  
A dátum és az ido” elsoalkalommal történo” beállításához (illetve az elemcserét  
követo”en történo” lenullázásához) a következo”ket kell tennünk:  
A DÁTUM ÉS IDO BEÁLLÍTÁSA  
1. Húzzuk ki a koronát az elsofokozatba (a).  
2. Fordítsuk el  
a
koronát, amíg  
a
tegnapi  
dátum meg nem jelenik.  
3. Húzzuk ki a koronát a második fokozatba (b).  
Korona  
4. Forgassuk el a mutatókat egészen addig,  
amíg meg nem jelenik a tegnapi dátum,  
majd folytassuk az elforgatást, amíg el  
nem érünk a jelenlegi idohöz. Amennyiben  
a pontos idodélutáni vagy esti, forgassuk  
körbe az óramutatót, amíg el nem érünk  
déli 12 óráig.  
A
B
5. Nyomjuk vissza a koronát.  
Dátum  
A
másodperc pontos beállításához  
korona kihúzásával várjuk meg, míg  
a
a
Percmutató  
másodperc-számláló (a foszámlap alján  
található) mellékszámlap mutatója el nem  
éri a 60-ast. Ezt követoen állítsuk be az  
idot, majd  
a
korona visszanyomásával  
pontos másodpercig  
várjuk meg, míg  
a
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
nem érünk.  
64 HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS  
AZ IDO ÉS A DÁTUM UTÓLAGOS BEÁLLÍTÁSÁHOZ KÖVESSÜK A  
KÖVETKEZO RÖVID LÉPÉSEKET  
AZ IDO BEÁLLÍTÁSA  
1. Húzzuk ki a koronát a második fokozatba (b).  
2. Forgassuk el a koronát, amíg meg nem kapjuk a pontos ido”t.  
3. Nyomjuk vissza a koronát.  
A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA  
1. Húzzuk ki a koronát az elso” fokozatba (a).  
Korona  
2. Forgassuk el  
a
koronát, amíg meg nem  
jelenik a pontos ido”.  
Ha a pontos ido” este 9 óra és éjfél közé esik,  
állítsuk  
a
dátumot  
a
következo” napra. (Ez  
A
B
azért fontos, hogy a dátumkijelzo” dél helyett  
biztosan éjfélkor váltson napot.)  
3. Nyomjuk vissza a koronát.  
Dátum  
Percmutató  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS 65  
ENERGIATAKARÉKOS MÓD  
Használaton kívül az elem élettartama növelheto”, ha  
a
koronát kihúzzuk  
a
második állásba (b). Ez megállítja  
energiafelhasználást.  
a
mutatókat és csökkenti az  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
66 HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS  
AZ ELEM CSERÉJE  
Az órát ellátó miniatu”r elemet körülbelül 38 hónapos élettartamra tervezték, ám  
mivel azt a gyárban még a részletes tesztelés elo”tt helyezik be a szerkezetbe, a  
használatba vételt követo” tényleges élettartama ennél kevesebb lehet.  
Az elem cseréjét kizárólag az Oakley Órák Hivatalos Viszonteladói végezhetik el. Az  
óra hátlapjának eltávolítása bármilyen egyéb személy által a termék garanciájának  
automatikus megszu”nésével jár.  
Az Egyesült Államokban az Oakley nemzetközi központjában,  
a
1-800-403-7449  
számon kaphat tájékoztatást a Hivatalos Viszonteladókról illetve szervizekro”l. Az  
weboldalon érdeklo”dhetnek az Oakley forgalmazók elérheto”ségét illeto”en.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS 67  
TISZTÍTÁS  
Az óratest és  
a
szíj tisztításának elmaradása bo”rkiütést eredményezhet. Az  
óratesten vagy a szíjon lévo” nedvesség eltávolításához használjon egy tiszta és  
puha textildarabot.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
68 HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS  
ALKOTÓELEMEK  
ÓRATEST ..........................................................................................Rozsdamentes acél  
HÁTSÓ FEDOLAP ..............................................................................Rozsdamentes acél  
MEGMUNKÁLÁS ..............................................Nagy pontosságú CNC-vel forgácsolva  
ÓRAKRISTÁLY......................................................Zafír, visszavero”dést gátló bevonattal  
KORONA..................................................................Dupla tömítés a vízállóképességért  
ÓRASZÍJ ANYAGA..............................................................Oakley Unobtainium® gumi  
ZÁR............................................................................................Rozsdamentes acél csat  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69  
ADATOK  
MECHANIKA ..........................................................................................................svájci  
OSCILLÁTOR TÍPUSA ............................................................................Quartz hangvilla  
OSCILLÁTOR FREKVENCIÁJA........................................................32,768 fordulat / mp.  
ÓRAMU RENDSZER ............................................................Kétpólusú motor (180º/mp.)  
PONTOSSÁG........................................................................................-12 /+18 mp. / hó  
MIN. MUKÖDÉSI HOMÉRSÉKLET ....................................................................0ºC (32ºF)  
MAX. MUKÖDÉSI HOMÉRSÉKLET. ..............................................................50ºC (122ºF)  
VÍZÁLLÓSÁG ..........................10 bar; amely kb.100m / 330 láb mélységnek felel meg  
TELEP............................................................................Ezüst-oxid, No. 397, SR 726 SW  
TELEP ÉLETTARTAMA ................................................................................Kb. 46 hónap  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
70 HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS  
VÉDELEM  
VÍZÁLLÓSÁG  
10 bar-os nyomásig az óra hordható fürdés, úszás és sekélyvízi búvárkodás közben  
is. Nem alkalmas viszont könnyu”- és mélytengeri búvárkodásra. Ne húzza ki a  
koronát, amíg az óra nedves. Tengervízben történo” használat után öblítse le friss  
vízzel, majd törölje teljesen szárazra.  
HOMÉRSÉKLET  
A pontos mu”ködés érdekében az óra optimálisan 0 és 50°C (32° - 122°F) között  
tartandó.  
MÁGNESESSÉG  
Az ero”s mágneses mezo”k káros hatással lehetnek az óra mu”ködésére, ezért tartsa  
távol a mágneses tárgyaktól.  
VEGYSZEREK  
A kozmetikai, tisztító-, ragasztó- illetve oldószerekkel valamint festékekkel való  
érintkezés során az óra elszínezo”dhet vagy károsodhat.  
KÜLSO BEHATÁSOK  
Bár az óra ütésálló, a kemény felszínnel való ütközés kárt okozhat a mozgó  
részekben vagy a kristályban.  
RENDSZERES KARBANTARTÁS  
Ha biztosítani akarja, hogy az óraház, a korona, a kristály plomba és a tömítés  
vízálló maradjon, ajánlott az órát 2-3 évente megvizsgáltatni valamelyik Hivatalos  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Oakley Óra Viszonteladóval.  
HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS 71  
AZ OAKLEY GARANCIÁRA VONATKOZÓ ELVEI  
Az Oakley minden eredeti ido”méro” eszközére a vásárlástól számított 2 teljes éven  
át érvényes  
a
garancia  
a
gyártó által okozott sérülésekre vonatkozóan.  
A
kártalanítás kizárólag az Oakley Hivatalos Óra Viszonteladója által kiállított  
számla ellenében lehetséges.  
FONTOS  
A fenti korlátozott garancia nem érinti a kristályt, a szíjat és egyéb kiegészíto”ket.  
Nem jár visszatérítés a bo”r alkotórészek elhasználódása, a használat során a  
házon keletkezett karcolások, a nem vízálló modell esetében a nedvesség okozta  
károk illetve a természeti katasztrófák, így a tu”z, az árvíz vagy földrengés által  
okozott sérülések esetén. Fenntartjuk a jogot jelen garancia keretében minden  
felelo”sség elhárítására, amennyiben  
a
nem rendeltetésszeru” vagy hibás  
használat nyilvánvalóvá válik, ideértve az Oakley Hivatalos Viszonteladóitól  
eltéro” ügynökök általi szervizelést vagy hozzáférést. Ez a garancia nem érinti a  
vásárló specifikus törvényben szabályozott jogait.  
A fenti garanciára való jogosultsághoz érvényes – a vásárlás ido”pontját és a  
Hivatalos Oakley Viszonteladó nevét tartalmazó – számla bemutatása szükséges,  
amennyiben a visszatérítési igény a garanciális ido”tartamon belül felmerül.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
72 HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS  
AZ OAKLEY GARANCIÁRA VONATKOZÓ ELVEI  
REGISZTRÁCIÓ  
Az Oakley órákban található csúcstechnológia garancia annak hitelességére. A  
Ön további részleteket adhat meg, segítve ezzel az Ön vásárlásának  
dokumentálását.  
HOGYAN NYÚJTHATJA BE GARANCIAIGÉNYÉT  
Az Egyesült Államokban az 1 (800) 403-7449 telefonszámon érheti el központunkat  
vásárlási adatainak megadásával.  
A
világ egyéb részein  
a
vásárlók  
a
helyi  
forgalmazókat illeto”en.  
Svájci mechanika  
Svájci gyártmány  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND HASZNÁLATI UTASÍTÁS 73  
GARANCIÁLIS IGÉNY ÉRVÉNYESÍTÉSE  
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449  
Oakley Africa: +27 41 501 0200  
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)  
Oakley Canada: 1-877-625-5396  
Oakley Europe: Belgium: 0800 10 464 • Danmark: 800 10 631 • España: 900 993 385  
• Finland: 0 800 11 33 80 • France: 0 800 037 619 • Nederland: 0800 022 9086  
• Island: 800 83 82 • Italia: 800 343 467 • Luxemburg: 800 22 957  
• Norge: 800 11 268 • Portugal: 800 833 011 • Sverige: 020 795 467  
Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181  
Oakley Japan: 0120 009 146  
Oakley México: 52) 55 59503643  
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001  
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255  
Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
74 HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG  
HOLESHOT 3-HAND  
Technologie und Performance, Style und Design, kurz: die Oakley Holeshot 3-Hand!  
Die Holeshot 3-Hand ist ein sportlich designtes Schweizer Präzisionsinstrument im  
original Oakley-Design mit einem widerstandsfähigen Gehäuse aus 316L  
rostfreiem Stahl und einem edlen Uhrenglas aus reinstem Saphir.  
Das geschmeidige Armband aus Unobtainium® sitzt bequem und angenehm am  
Handgelenk. Die Datumsanzeige ist auf einen Blick schnell und gut zu lesen, die  
leuchtenden phosphoreszierenden Stunden- und Minutenzeiger verbessern die  
Sichtbarkeit und Lesbarkeit bei Dämmerlicht und Dunkelheit. Die Holeshot  
3-Hand ist bis 10 Bar wasserdicht, das entspricht dem Druck bei einer  
Wassertiefe von 100 m bzw. 330 Fuß.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG 75  
DATUM UND UHRZEIT  
Die Krone wird zum Einstellen von Datum und Uhrzeit auf zwei Klick-Positionen  
ausgezogen. Beim erstmaligen Einstellen von Datum und Uhrzeit (oder beim  
wiederholten Einstellen von Datum und Uhrzeit nach einem Batteriewechsel)  
geht man wie folgt vor:  
EINSTELLEN DER UHRZEIT  
1. Ziehen Sie die Krone heraus und lassen Sie  
sie auf der ersten Klick-Position einrasten (a).  
2. Drehen Sie die Krone bis das Datum vom  
Vortag erscheint.  
3. Ziehen Sie die Krone weiter heraus und  
lassen Sie sie auf der zweiten Klick-  
Position einrasten (b).  
Krone  
4. Drehen Sie die Zeiger so lange nach vorne bis  
das aktuelle Datum erscheint. Drehen Sie die  
Zeiger weiter bis die aktuelle Uhrzeit  
erscheint. Falls die aktuelle Zeit nachmittags  
oder abends ist, bewegen Sie den  
Stundenzeiger vollständig über das Ziffernblatt  
bis über die Anzeige 12.00 Uhr mittags.  
A
B
Datum  
5. Drücken Sie die Krone wieder nach unten.  
Um die Zeit auf die Sekunde genau  
einzustellen, warten Sie bis der Zeiger auf  
dem Sekundenziffernblatt (rechts vom  
Hauptzifferblatt) “60“ erreicht hat und  
ziehen dann die Krone heraus. Stellen Sie  
die Zeit, warten Sie bis diese Zeit auf die  
Sekunde genau erreicht wurde und drücken  
Sekunden  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Sie dann die Krone wieder nach unten.  
76 HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG  
ZUM SPÄTEREN ANPASSEN VON DATUM UND UHRZEIT  
GEHEN SIE WIE FOLGT VOR  
EINSTELLEN DER UHRZEIT  
1. Ziehen Sie die Krone heraus und lassen Sie sie auf der zweiten Klick-Position  
einrasten (b).  
2. Drehen Sie die Krone bis die korrekte Uhrzeit erscheint.  
3. Drücken Sie die Krone wieder nach unten.  
EINSTELLEN DES DATUMS  
1. Ziehen Sie die Krone heraus und lassen Sie  
Krone  
sie auf der ersten Klick-Position einrasten (a).  
2. Drehen Sie die Krone bis das korrekte  
Datum erscheint.  
A
B
Falls die aktuelle Zeit eine Zeit zwischen  
21.00 Uhr und 0.00 Uhr ist, stellen Sie das  
Datum des folgenden Tages ein (dies ist  
deshalb nötig, weil die automatische  
Datumswechselfunktion in diesem Fall um  
Mitternacht nicht in Kraft tritt).  
Datum  
Sekunden  
3. Drücken Sie die Krone wieder nach unten.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG 77  
ENERGIESPARMODUS  
Wenn die Uhr nicht in Gebrauch ist, kann das Herausziehen und Positionieren der  
Krone auf der zweiten Klick-Position (b) die Lebensdauer der Batterie verlängern.  
Dadurch werden die Zeiger angehalten und der Energieverbrauch verringert.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
78 HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG  
BATTERIEWECHSEL  
Die Lebensdauer der Miniaturbatterie, die den Chronographen mit Energie  
versorgt, beträgt circa 46 Monate. Da die Batterie jedoch für umfangreiche  
Leistungstests schon im Werk in die Uhr eingesetzt wird, weist die Batterie zum  
Kaufzeitpunkt möglicherweise eine geringere Lebensdauer auf.  
Der Batteriewechsel darf nur von einem autorisierten Oakley-Uhrenhändler  
vorgenommen werden. Versucht eine andere Person außer einem autorisierten  
Oakley Service-Mitarbeiter, das Uhrengehäuse zu öffnen, verfällt der  
Garantieanspruch.  
Kunden innerhalb der USA wählen die Nummer des internationalen Oakley-  
Headquarters 1-800-403-7449 und bekommen dort Informationen zu autorisierten  
Oakley-Uhrenhändlern oder Service-Stellen in ihrer Nähe. Kunden außerhalb der  
USA kontaktieren einen autorisierten Oakley-Uhrenhändler in ihrer Nähe oder  
Telefonnummer eines Oakley-Vertriebs in ihrer Nähe.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG 79  
REINIGUNG  
Ungenügende Reinigung von Gehäuse und Armband können zu Hautausschlägen  
führen. Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch, um Feuchtigkeit vom Gehäuse  
oder vom Armband abzuwischen.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
80 HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG  
KONSTRUKTION  
GEHÄUSE ........................................................................................Rostfreies Edelstahl  
GEHÄUSERÜCKSEITE ......................................................................Rostfreies Edelstahl  
FERTIGUNG....................................................Stoßfeste, höchst präzise CNC-Fertigung  
UHRENGLAS ......................................................Saphir mit entspiegelter Beschichtung  
KRONE ..........................................Zweifach versiegelt für perfekte Wasserdichtigkeit  
ARMBAND ..............................................................Unobtainium®-Gummi von Oakley  
VERSCHLUSS ............................................................Schließe aus rostfreiem Edelstahl  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG 81  
SPEZIFIKATIONEN  
UHRWERK....................................................................................................Swiss Made  
OSZILLATORTYP ................................................................................Quartz Tuning Fork  
OSZILLATORFREQUENZ ................................................32.768 Schwingungen pro Sek.  
ANTRIEBSSYSTEM ..............................................Zweipoliger Schrittmotor (180º/Sek.)  
GENAUIGKEIT ........................................................................-12 /+18 Sek. pro Monat.  
MINIMALE BETRIEBSTEMPERATUR ................................................................0ºC (32ºF)  
MAXIMALE BETRIEBSTEMPERATUR. ..........................................................50ºC (122ºF)  
WASSERDICHTIGKEIT ............10 Bar; entspricht einer Wassertiefe von 100 m/330 ft  
BATTERIE ......................................................................Silberoxid: Nr. 397, SR 726 SW  
BATTERIELEISTUNG ................................................................................Ca. 46 Monate  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
82 HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG  
SCHUTZ  
WASSER  
Die Uhr ist bis zu 10 Bar/100 Meter wasserdicht und kann somit beim Baden,  
Schwimmen und bei flachen Tauchgängen getragen werden. Die Uhr ist nicht zum  
Scuba (Flaschen)-tauchen oder für tiefe Tauchgänge geeignet. Ziehen Sie die Krone  
keinesfalls heraus wenn die Uhr nass ist. Nach dem Gebrauch im Meerwasser,  
spülen Sie die Uhr mit frischem (Süß) wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen.  
TEMPERATUR  
Die normale Betriebstemperatur für eine genaue Zeitmessung beträgt zwischen  
0°C und 50°C (32°F und 122°F).  
MAGNETISMUS  
Starke Magnetfelder können negative Auswirkungen auf die Uhr haben. Halten  
Sie die Uhr von magnetischen Feldern und Objekten fern.  
CHEMIKALIEN  
Durch den Kontakt mit kosmetischen Sprays, Reinigungsmittel, Klebstoffen,  
Lösungsmitteln oder Farben kann es zu Verfärbungen der Uhr oder Schäden kommen.  
STÖSSE UND SCHLÄGE  
Die Uhr ist stoßfest, trotzdem kann es durch einen Aufprall auf harten  
Oberflächen zu Schäden des Uhrwerks oder Uhrglases kommen.  
REGELMÄSSIGE WARTUNG  
Um die Wasserdichtigkeit des Gehäuses, der Krone, der Dichtung des Uhrenglases  
und des Dichtungsringes zu gewährleisten, wird empfohlen, die Uhr einmal alle 2  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
bis 3 Jahre zur Inspektion zu einem autorisierten Oakley Service-Center zu bringen.  
HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG 83  
OAKLEY GARANTIEBESTIMMUNGEN  
Auf alle originalen Oakley-Uhren vergibt Oakley eine zweijährige Garantie ab  
Kaufdatum bei Mängeln seitens des Herstellers. Diese Garantie gilt nur unter  
Vorlage des Kaufbeleges eines autorisierten Oakley-Uhrenhändlers.  
ACHTUNG  
Diese begrenzte Gewährleistung gilt nicht für das Uhrglas, das Titanium- oder  
Lederarmband oder die Halterungen. Sie gilt weder für Abnutzung und Verschleiß  
der Lederbestandteile noch für Kratzer auf dem Gehäuse, die durch den normalen  
Gebrauch entstehen. Sie gilt weder für Schäden durch eingedrungene Feuchtigkeit  
bei wasserundichten Modellen noch für Schäden durch Naturkatastrophen wie  
Brand, Überschwemmung oder Erdbeben. Oakley behält sich das Recht vor,  
jegliche Verantwortung innerhalb dieser Garantie für die Reparatur von Schäden  
im Falle von Missbrauch oder Zweckentfremdung von sich zu weisen. Dies betrifft  
alle Schäden im Zusammenhang mit Service und Wartung, die nicht von einem  
autorisierten Oakley Service-Center durchgeführt wurden. Diese Garantie hat  
keinen Einfluss auf die gesonderten Rechte des Kunden.  
Eine Berechtigung zum Erhalt der Leistungen innerhalb der oben genannten  
Garantie besteht nur unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges, der das genaue  
Kaufdatum und den Namen des autorisierten Oakley-Uhrenhändlers aufweist.  
Dieser Kaufbeleg muss vorgelegt werden, falls innerhalb der Garantiefrist ein  
Reparaturanspruch geltend gemacht wird.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
84 HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG  
OAKLEY WARRANTY POLICY  
REGISTRIERUNG  
Oakley-Uhren sind mit hochmodernen Technologien ausgestattet, die die  
Authentizität des Produktes belegen. Durch die Registrierung Ihrer Uhr per E-Mail  
aus, indem Sie uns erlauben, ihren Kauf zu dokumentieren.  
GELTENDMACHUNG EINES GARANTIEANSPRUCHES  
Kunden innerhalb der USA kontaktieren unser internationales Headquarter unter  
Tel: 1 (800) 403-7449. Halten Sie alle Informationen zum Kauf Ihres Produktes  
bereit. Kunden außerhalb der USA kontaktieren Ihren autorisierten Oakley-  
Uhrenhändler oder erhalten Informationen und die Telefonnummern eines Oakley-  
Schweizer Uhrwerk  
Swiss Made  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND BEDIENUNGSANLEITUNG 85  
GELTENDMACHUNG EINES GARANTIEANSPRUCHES  
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449  
Oakley Africa: +27 41 501 0200  
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)  
Oakley Canada: 1-877-625-5396  
Oakley Europe: Belgium: 0800 10 464 • Danmark: 800 10 631 • España: 900 993 385  
• Finland: 0 800 11 33 80 • France: 0 800 037 619 • Nederland: 0800 022 9086  
• Island: 800 83 82 • Italia: 800 343 467 • Luxemburg: 800 22 957  
• Norge: 800 11 268 • Portugal: 800 833 011 • Sverige: 020 795 467  
Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181  
Oakley Japan: 0120 009 146  
Oakley México: 52) 55 59503643  
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001  
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255  
Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
86 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 87  
A
B
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
88 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
A
B
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 89  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
90 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 91  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
92 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 93  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
94 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 95  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
96 HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
HOLESHOT 3-HAND INSTRUCTIONS MANUAL 97  
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449  
Oakley Africa: +27 41 501 0200  
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)  
Oakley Canada: 1-877-625-5396  
Oakley Europe: Belgium: 0800 10 464 • Danmark: 800 10 631 • España: 900 993 385  
• Finland: 0 800 11 33 80 • France: 0 800 037 619 • Nederland: 0800 022 9086  
• Island: 800 83 82 • Italia: 800 343 467 • Luxemburg: 800 22 957  
• Norge: 800 11 268 • Portugal: 800 833 011 • Sverige: 020 795 467  
Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181  
Oakley Japan: 0120 009 146  
Oakley México: 52) 55 59503643  
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001  
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255  
Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
®
©2007 OAKLEY, INC. ONE ICON FOOTHILL RANCH CA 92610 WWW.OAKLEY.COM 70X670 REV. 4/07  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  

Miele Clothes Dryer T1526 User Manual
Miele Oven H4200 User Manual
MTX Audio Stereo Receiver SW1010 User Manual
Network Technologies Switch UNIMUX USBV 4 User Manual
Nortel Networks Switch 40M2420 User Manual
Olympus Camcorder 227670 User Manual
Onkyo Stereo Receiver HT R410 User Manual
Oregon Chainsaw 72LGX User Manual
Oregon Weather Radio BA900H User Manual
OWI Speaker JL 8 User Manual